Урок русского языка в 5 классе

Учебник: «Русский язык: учебник для 5 класса
общеобразовательных учреждений»
/Т.А.Ладыженская, Т.М. Баранов и др

Имена существительные одушевлённые и неодушевлённые.

Цель: в результате урока ученики должны научиться:

  • понимать одушевленность и неодушевленность как грамматическую категорию существительных;
  • уметь делить существительные на одушевленные и неодушевленные, определять падеж существительного;

Формируемые УУД: регулятивное (целеполагание)

Коммуникативное (планирование)

Сценарий урока.

1. Актуализация знаний.

Перед вами имена существительные, разделите их на 2 группы и обоснуйте свой выбор.

На доске написаны слова: верба, весна, русалка, грачи, капель, заяц, лесник, труп, покойник.

Учащиеся выдвигают гипотезы, учитель фиксирует их ответы на доске. В результате учащиеся приходят к выводу, что слова надо было сгруппировать по признаку одушевлённости/неодушевлённости. Они называют признаки, по которым определяется одушевлённость/неодушевлённость имени существительного (вопросы КТО? ЧТО?, одушевлённые существительные обозначают живые существа, они дышат, ходят и т.д.)

Скорее всего, учащиеся допустят ошибку при определении одушевлённости слова ПОКОЙНИК.

2. Учащиеся формулируют тему урока , которая записывается на доске и в тетрадях.

3. Создание проблемной ситуации.

Учитель показывает на доске (или на слайде) правильное деление имён существительных на одушевлённые/неодушевлённые. Учащихся должно удивить, что слово ПОКОЙНИК относится к одушевлённым существительным. Учитель спрашивает: «Почему это слово относится к одушевлённым существительным?» Вопроса на этот вопрос у учащихся нет.

Значит, есть ещё какой-то признак, помимо вопросов КТО? ЧТО?, который помогает определить одушевлённость/неодушевлённость существительного.

4. Формирование УУД: целеполагание.

Сформулируйте перед собой учебную цель, продолжив слова: УЗНАТЬ, НАУЧИТЬСЯ.

Что надо сделать, чтобы достичь поставленных целей?

5. Изучение нового материала .

1) Чтение текста приёмом инсерт.

Вы не просто должны прочитать текст, но и отметить соответствующими знаками своё понимание текста.

\/ - “уже знал”, + “новое”, (-) –“думал иначе или не знал», ?- не понял, есть вопросы.

ТЕКСТ, который читают учащиеся.

ТАЙНА ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО.

ОДУШЕВЛЕННЫЕ И НЕОДУШЕВЛЕННЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ.

Здравствуйте, ребята! Очень рада видеть всех на своем уроке! Сегодня мы поговорим об одушевленных и неодушевленных существительных, - этими словами начала свой урок профессор Линк в школе любителей русского языка.

А чего тут говорить? И так все ясно: если слово обозначает живой предмет, то и существительное будет одушевленное, а если неживой - то неодушевленное, - раздался чей-то голос.

Ээээ...не все так просто... - ответила профессор. - Что значит - живой предмет? Вот, например, слова "растение, дерево" куда отнести? У кого повернется язык сказать, что растение - это что-то неживое? А вот в русском языке эти слова относятся к неодушевленным.

Ну, наверное, это из-за того, что растения сами передвигаться не могут. Вот и кажутся, что неживые, - робко предположила девочка, сидящая на первой парте.

Чтобы правильно определять, является существительное одушевлённым или неодушевлённым, надо запомнить несколько правил:

Одушевлённые имена существительные обозначают лиц и животных и отвечают на вопрос КТО? ;

Неодушевлённые имена существительные обозначают предметы, растения и явления неживой природы и отвечают на вопрос ЧТО?

Но есть еще исключения из этого правила. Есть очень удобный способ различения одушевленных и неодушевленных существительных, особенно если точно не знаете, к какому виду относится данное слово. Дело в том, что у одушевленных и неодушевленных существительных разные формы винительного падежа множественного числа. У одушевленных форма винительного падежа совпадает с формой родительного, а у неодушевленных - с формой именительного. Например:

2) Что нового вы узнали из прочитанного? Как определить одушевлённость/неодушевлённость имени существительного?

Т.О. В русском языке деление существительных на одушевленные и неодушевленные происходит по грамматическому признаку.

3) Давайте преобразуем наш вывод в формулу. В результате этой работы должна получиться следующая формула: Одуш: В.п. = Р.п. (мн.ч.)

Неодуш: В.п. = И.п. (мн.ч.)

4) Посмотрим, как работает эта формула на примере слов ТРУП и ПОКОЙНИК.

6. Практическая работа.

Проведение небольшой исследовательской работы в паре.

Сейчас вам надо будет провести небольшое исследование. Вы должны будете определить, являются одушевлёнными или неодушевлёнными существительные, которые вам даны на карточках. В результате работы у нас на доске появится таблица «Одушевлённые и неодушевлённые существительные». А после кто-то из вашей пары защитит свою работу. Но прежде чем приступить к работе, вспомните, как надо работать в паре. Перед вами на партах памятка «Как работать на уроке в паре», прочтите её, а потом приступайте к выполнению задания.

Формирование УУД: планирование.

Памятка «Как работать на уроке в паре»

  1. Внимательно прочитайте задание.
  2. Если ты выполняешь задание с товарищем, который приблизительно равен тебе по силам, то старайтесь разделить всю работу поровну. Помогайте друг другу в случае затруднений.
  3. Если твой товарищ справляется лучше тебя, не стесняйся обратиться к нему за помощью, попросить что-то объяснить. Не обижайся на товарища, если он исправит ту или иную ошибку.
  4. Если ты видишь, что твой товарищ справляется хуже тебя, помоги ему, однако старайся делать это так, чтобы он сам работал с полным напряжением сил. Если твой товарищ делает ошибки, тактично и доброжелательно исправляй их.

Запомни главное правило: в любом коллективном деле нужна согласованность действий и готовность помочь своему товарищу. Ты в ответе за него. Он – за тебя.

МАТЕРИАЛЫ для исследования:

К какому разряду существительных (одушевлённым или неодушевленным) относятся

1 ряд

  • Названия богов и мифических существ: русалка, леший .
  • Названия шахматных и карточных фигур: дама, ферзь.

2 ряд

  • Существительные, называющие игрушки: кукла, матрёшка
  • Существительные, обозначающие совокупность живых существ: батальон, народ.

3 ряд

  • Собирательные существительные: молодежь, человечество.
  • Существительные, обозначающие растения: ромашка, берёза.

По ходу выступления двух пар от каждого ряда на доске заполняется таблица.

7. Осуществление контроля.

1) Рядом с существительным поставить букву О, если существительное одушевлённое, и Н, если неодушевлённое.

компьютер

перепелка

стая

ромашка

пешка

толпа

шпроты

медведь

Домовой

2) Самооценка: 0 ошибок – 5 баллов

1-2 ошибки – 4 балла

3-5 баллов – 3 балла

8. Практическая работа (если позволяет время).

Прочитайте стихотворение С. Есенина. Определите: одушевлёнными они или неодушевлёнными являются существительные, выделенные жирным шрифтом. Почему же о них говорится, как об одушевлённых? Как называется такой приём?

Задремали звезды золотые,
Задрожало зеркало затона,
Брезжит свет на заводи речные
И румянит сетку небосклона.

Улыбнулись сонные березки ,
Растрепали шелковые косы.
Шелестят зеленые сережки,
И горят серебряные росы.

У плетня заросшая крапива
Обрядилась ярким перламутром
И, качаясь, шепчет шаловливо:
"С добрым утром!"

9. Подведение итога урока. Рефлексия

Вернемся к целям урока. Достигнуты ли они?

Ответьте на вопросы:

1. Что для меня самым полезным было на уроке?

2. Что для меня на уроке было самым интересным?

3. Что на уроке для меня было трудным?

10. Домашнее задание (дифференцированное).

Параграф 91 упр. 480, 481

ИЛИ написать рассказ или стихотворение, используя приём олицетворения.


Существительные одушевленные и неодушевленные

В значительной мере понятия "одушевленный", "неодушевленный" совпадают с бытовым представлением о живом и неживом. "При этом под живым предметом, по-видимому, понимается предмет, способный к самостоятельному передвижению, к самостоятельным действиям"*. Так, названия людей, животных, птиц, рыб, насекомых (и мифологических живых существ – кентавр, циклоп, аргус и т.д.) грамматика относит к одушевленным существительным; названия предметов, явлений, процессов, событий и т.п. в подавляющем большинстве случаев принадлежат к неодушевленным существительным. Грамматический смысл и основание этого деления состоят в том, что у одушевленных и неодушевленных существительных одного типа склонения разные формы в винительном падеже множественного числа. У первых она совпадает с формой родительного: "увидел друзей (= нет друзей ), знакомых девушек (= нет знакомых девушек ), странных животных (= нет животных )"** (у слов мужского рода не на -а/-я это совпадение есть и в единственном числе: "увидел брата " (= нет брата )***. У вторых форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой именительного: "увидел новые дома, школы, здания (= дома, шкалы, здания построены)"**** (в единственном числе различие между одушевленными и неодушевленными существительными проявляется лишь у слов мужского рода не на -а/-я ).

* Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. М., 1982. С. 87.

** Очевидна поэтому ошибочность формы винительного падежа множественного числа в следующем случае: "Все они [птицы] отыскивают на обнаженной, талой земле различные семена и почвенные насекомые " (Нед. 1975. № 16).

*** Неверно выбраны формы винительного падежа единственного числа в приведенных ниже контекстах; "Как скоро мы сможем прямо здесь, в заливе, выращивать в садках чавычу и кижуч ?" (Комс. пр. 1984. 15 апр.); "Повсюду в царстве зверей чувство материнства способно преобразить лишенного сантиментов животного " (Нед. 1975. № 16).

**** К неодушевленным существительным относятся и названия грибов ("сушить подберезовики ", "мариновать маслята "), поэтому ошибся журналист, написав: "[Вешенки] по своему внешнему виду и вкусу напоминают опят " (Комс. пр. 1985. 19 марта).

Исключений, нарушающих указанную закономерность, очень немного. К ним относятся: 1) названия шахматных и карточных фигур (являются одушевленными): "побить валета ", "подставить ферзя под удар"; 2) существительные мертвец, мертвый, покойник, умерший, утопленник, удавленник (являются одушевленными в отличие от слова труп); 3) существительное кукла, традиционно относимое к одушевленным (подробнее о нем см. ниже), а также существительные марионетка, петрушка (разновидности кукол).

Двумя формами винительного падежа обладают названия микроорганизмов и зародышей: бактерия, бацилла, амеба, эмбрион, криль, зародыш, личинка. В общелитературном употреблении это слова неодушевленные. Ср. устойчиво в газетах неотраслевого характера: "Постоянная непогода, шквалы, туманы превращают криль в своего рода невидимку" (Веч. М. 1966. 11 окт.); "Атака на вирус " (Нед. 1964. 18–24 окт.); "Приручили вирус " (Пр. 1984. 28 марта). В профессиональной речи они используются как одушевленные.

Варианты формы винительного падежа у слова существо :"[осодержании зарубежного фильма] Заповедник с уникальными видами древних растений и животных оказывается местом бесчеловечного эксперимента над природой. Здесь "создают" существа необычайной силы, выносливости..." (Сов. эк. 1984. № 23); и: "Это волнующие персонажи – они напоминали одновременно и легендарных существ, и знакомых лиц" (в переводе Ю. Калугина романа Ж. Амаду "Лавка чудес". – Ин. лит. 1972. № 2).

Все, что до сих пор говорилось о семантике существительных и связанной с ней формой винительного падежа, относилось к прямым значениям слов. Однако тесная связь понятий "реально живое"– "одушевленное", "реально неживое"– "неодушевленное" обнаруживается и при переносном использовании слов. Так, неодушевленные (в прямом значении) существительные переходят в разряд одушевленных в тех переносных значениях, когда они обозначают живое существо. Ср.: "Бесков собирает звезд " (Моск. нов. 1981. 2 авг.); "[Губернатор] сказал речь дворянам, чтоб они выбирали должностных лиц не по лицеприятию, а по заслугам" (Л.Т.); "Слали самолетами лекарства, приглашали медицинских светил " (Комс. пр. 1989. 3 июня).

Исключение составляют лишь слова, образующие именные азеологизмы модели прилагательное + существительное: голова садовая (светлая голова и т.п.), гроб повапленный, отрезанный ломоть, широкая натура и т.п. (Таких фразеологических единиц во "Фразеологическом словаре русского языка" под ред. А.И. Молотова свыше 50.) Для винительного падежа существительных в этих фразеологизмах наиболее характерна форма, совпадающая с формой именительного. Например: "Самую младшую дочь ожидала та же участь, т.е. лет шестнадцати выйти за какой-нибудь гроб повапленный " (Г.Усп.); "Никогда не приходило Арине Петровне на мысль, что может наступить минута, когда она будет представлять собой "лишний рот " (С.-Щ.); "Сейчас Италия требует наказать виновных. Поднимется ли рука итальянского правосудия на денежные мешки. " (Моск. пр. 1963. 12 окт.).

Что же касается существительных, в прямом значении называющих живое существо, то подавляющее большинство их при переносном употреблении для обозначения неживого предмета тоже меняют свой разряд, т.е. становятся неодушевленными. Форму винительного падежа, совпадающую с формой именительного, имеют существительные в переносном значении, которое служит названием органов печати, предприятий, спортивных команд, обществ, спортивных фигур, механизмов, приспособлений, современных игр, наборов для детей и т.д. Например: "– Если он вас уже пригласил в "Моряк ", – продолжала Марина... – то вы вдвоем сделаете чудесную газету" (Пауст.); "Но с наступлением нового года хоть закрывай на замок популярный "Утенок " [бассейн]" (Лен. пр. 1988. 7 янв.); "Химик" принимал столичный "Спартак " (Комс. пр. 1989. 12 апр.); "Принялся за гимнастику, за всякие прыжки, ласточки, мостики и стойки" (Кав.); "Сабуров взглянул вверх и увидел... двухфюзеляжный артиллерийский корректировщик " (Сим.); "...трудно описать удивление американских заправщиков, когда они видели наши "Москвичи " и "Лады" (Косм. пр. 1990. 15 марта); "В любое время каждый может заглянуть в горницу, попить чайку...поиграть в шахматы или в "эрудит " (Комс. пр. 1983. 5 окт.).



Некоторые же разряды существительных, которые используются переносно применительно к неживому предмету, сохраняют в переносном употреблении морфологические свойства своего прямого значения, т.е. одушевленность. К ним относятся: 1) названия предметов, изображающих живое существо; игрушек*, спортивных снарядов, фигур, предметов в играх**, предметов украшения, призов, наград, (обычно в составе словосочетания), скульптурных изображений: "делать плюшевых мишек ", "прыгать через коня ", "прикупить короля ", "расставить мраморных слоников ", присудить "Золотого медведя ", "увидеть Пушкина " ("памятник Пушкину"); ср. также: "На высокой колымаге везли деревянного льва, на нем верхом сидел князь-папа Никита Зотов" (А.Н.Т.); 2) названия традиционных игр в форме единственного числа: "играть в козла, в петуха, в короля, в подкидного дурака ", "играть в чижика ". (Названия же современных игр, наборов для игр и т.п., а также названия традиционных игр, но в форме множественного числа являются существительными неодушевленными: "поиграть в эрудит ", "играть в солдатики, в казаки-разбойники, в дочки-матери " и т.д.); 3) названия литературных, музыкальных и т.д. произведений: "слушать "Евгения Онегина ", "смотреть "Чапаева "; 4) названия животных, птиц, рыб и т.д. как блюдо, употребляемых, по выражению Л.А. Булаховского, "по одному": "зажарить гуся ", "заказать судака по-польски" (но: "есть кильки ", "любить сардины "; ср. также: "...сама пани приготовила жареные пиявки с гусиной кровью"– А.Н.Т.); варианты формы слова раки : литературная норма допускает и "есть, любить раков " и "есть, любить раки " (в единственном числе существительное рак используется лишь как одушевленное); 5) наименования судов (в беспредложном употреблении): "Всякий, кто видел "Товарища " хотя бы на картинке, не может не ощутить, что этот красавец корабль... кажется пришельцем из мира легенд" (Крон); "Архангельск встречает "Седова " (Изв. 1984. 8 июля); в предложных конструкциях литературная норма допускает варианты: возможны употребления типа "курсанты торопились на "Седова " и на "Седов "; 6) названия присваиваемого чина, присуждаемого ордена (разговорно): "присвоить лейтенанта ", "дать Александра Невского "; 7) существительные на -тель со значением того, чтó производит действие или предназначено для осуществления действия, названного мотивирующим словом: "Под каждым взлетом древней фантазии легко открыть ее возбудителя, и этот возбудитель всегда – стремление людей облегчить свой труд" (М.Г.); "Каждый атом серы или фосфора, входящий в состав живого вещества, постоянно меняет своего носителя " (Комаров) (но: "увидеть ракету-носитель ", так как слова на -тель, обозначающие механизмы, являются неодушевленными); 8) слово персонаж во множественном числе (литературная норма допускает и винительный неодушевленности): "[Жан-Поль Бельмондо] уже в те времена заставил зрителей принять его персонажей вопреки бросавшейся в глаза "некрасивости" (Сов. эк. 1983. № 19).

* Существительное кукла, согласно современной литературной норме, может употребляться и как неодушевленное при соответствующем по семантике управляющем им глаголе (который направляет внимание на то, что это игрушка, т.е. предмет): "Она занималась живописью, а кроме того, делала куклы" (Эренб.); "Она шьет мне тряпичные куклы" (Сов. Рос. 1970. 11 апр.).

** Пешка, ладья, тура – неодушевленные существительные, так как они не являются переносно употребляемыми названиями живых существ.

Перечисленные категории существительных, сохраняющих одушевленность при обозначении неживого предмета, представляют собой слова, которые являются названием чего-либо, т.е. имеют номинативную функцию. Однако как одушевленные употребляются и те существительные, которые выступают не в номинативной функции, служат образной характеристикой предметов, фигуральным обозначением их роли, состояния, положения и т.д. Ср.: "Машина вернулась с кучей пробоин. Зайцев... вместе с техником накладывает заплаты на своего "красавчика " (Моск. пр. 1971. 20 февр.); "А тем, кто обижает зеленого друга [деревья, кустарники], следует напомнить о законе" (Мичур. пр. 1979. 17 апр.); "Несколько слов о первых советских восходителях, победивших Властелина Неба " (Комс. пр. 1982. 6 мая); "Подошедший спасатель ледового класса "Сибирский" пробирался метр за метром к "Сабску" и "Боевому". К концу дня, устранив собственные неполадки, к нему на помощь пришел дизель-электроход "Виктор Васнецов". Двое с половиной суток они бились за "товарища ", попавшего в беду" (Пр. 1987. 19 февр.). Используя выразительное средство, приписывающее неживому предмету признаки, действия и т.д. живого существа ("машина вернулась", "победить Властелина Неба", "суда бились" и т.д.), относясь к неживому предмету как к живому ("обижать зеленого друга"), авторы приведенных (и подобных им) контекстов логично, закономерно используют винительный падеж одушевленности.

Но и в тех случаях, когда в контексте сколько-нибудь ощутимой словесной поддержки нет, винительный одушевленности тем не менее оправдан, если выразительное средство (о чьей форме винительного падежа идет речь) относится к авторским метафорам, метонимиям и т.д., поскольку в сознании носителей языка они традиционно связываются с живым, активно действующим существом. Например: "Одно из воздушных течений и занесло "пришельцев "[воздушные шары] на австралийскую землю" (Комс. пр. 1987. 4 янв.).

Что же касается тех выразительных средств, которые не принадлежат уже к индивидуально-авторским, не связываются в сознании с характеристикой лишь живого существа, то в мотивировке выбора формы винительного падежа контекст играет решающую роль. Так, если в нем в той или иной степени развивается идея олицетворения, то оправданным является винительный одушевленности. Например: "Сейчас по товарообороту оно занимает в городе четвертое место, пропустив впереди себя только признанных гигантов "Гостиный двор", ДЛТ и "Пассаж" (Веч. Лен. 1972. 4 февр.); "А этот сорт способен "рождать" и таких великанов" (Моск. пр. 1964. 6 февр.). Примеры иного рода: "Проектировщики разрабатывают новые металлургические гиганты " (Пр. 1971. 21 марта); "Создавать такой гигант приходилось впервые" (Комс. пр. 1965. 5 янв.). Винительный неодушевленности выступает здесь в контекстах, где нет никакой поддержки метафоре гигант, напротив, ближайшее окружение ("разрабатывать", "создавать") исключает идею олицетворения. Эти два типа контекстов (с поддержкой метафор и без поддержки) и делают оправданной форму винительного падежа одушевленности в первых двух примерах и неодушевленности в двух последних.

Андрей НАРУШЕВИЧ,
г.Таганрог

Несколько вопросов о категории одушевленности/неодушевленности

О категории одушевленности/неодушевленности имен существительных мало говорится в школьных учебниках русского языка, а между тем она представляет собой один из интереснейших лингвистических феноменов. Попробуем ответить на некоторые вопросы, возникающие при рассмотрении этой категории.

Что такое «одушевленный» и «неодушевленный» предмет?

Известно, что отнесение имен существительных к одушевленным или неодушевленным связано с разделением человеком окружающего мира на живое и неживое. Однако еще В.В. Виноградов отметил «мифологичность» терминов «одушевленный/неодушевленный», поскольку хрестоматийно известные примеры (растение, покойник, кукла, народ и др. ) демонстрируют несоответствие объективного статуса предмета его осмыслению в языке. Существует мнение, что под одушевленными в грамматике понимаются отождествляемые с человеком «активные» предметы, которым противопоставлены предметы «неактивные» и, следовательно, неодушевленные 1 . В то же время признак «активность/неактивность» не вполне объясняет, почему слова мертвец, покойник относятся к одушевленным, а народ, толпа, стая – к неодушевленным существительным. По всей видимости, категория одушевленности/неодушевленности отражает обыденные представления о живом и неживом, т.е. субъективную оценку человеком объектов действительности, далеко не всегда совпадающую с научной картиной мира.

Конечно, «эталоном» живого существа для человека всегда был сам человек. Любой язык хранит «окаменевшие» метафоры, показывающие, что люди издревле видели мир антропоморфным, описывали его по своему образу и подобию: солнце выглянуло, река бежит, ножка стула, носик чайника и т.п. Вспомним хотя бы антропоморфных богов или персонажи низшей мифологии. В то же время отличные от человека формы жизни: некоторые беспозвоночные, микроорганизмы и др. – часто неоднозначно оцениваются рядовыми носителями языка. Например, как показал опрос информантов, к существительным актиния, амеба, инфузория, полип, микроб, вирус регулярно задается вопрос что? Очевидно, кроме признаков видимой активности (передвижение, развитие, размножение и др.), в обыденное понятие о живом существе («одушевленном» предмете) входит и признак подобия человеку.

Как определяется одушевленность/неодушевленность имени существительного?

Традиционно в качестве грамматического показателя одушевленности рассматривается совпадение формы винительного и родительного падежей в единственном и множественном числе у существительных мужского рода (вижу человека, оленя, друзей, медведей) и только во множественном числе у существительных женского и среднего рода (вижу женщин, животных) . Соответственно, грамматическая неодушевленность проявляется в совпадении винительного и именительного падежей (вижу дом, столы, улицы, поля) .

Надо отметить, что грамматическое противопоставление имен существительных по одушевленности/неодушевленности находит выражение не только в форме конкретного падежа: различие форм существительных в винительном падеже приводит к различию и противопоставлению парадигм в целом. У имен существи- тельных мужского рода по признаку одушевленности/неодушевленности различаются парадигмы единственного и множественного числа, а у существительных женского и среднего рода – только парадигмы множественного числа, то есть каждый из разрядов одушевленности/неодушевленности имеет свою парадигму склонения.

Существует мнение, что основным средством выражения одушевленности/неодушевленности существительного является форма винительного падежа согласованного определения: «Именно по форме согласуемого определения в винительном падеже определяется одушевленность или неодушевленность существительного в лингвистическом смысле слова» 2 . Очевидно, что это положение требует уточнения: рассматривать форму адъективного слова в качестве основного средства выражения одушевленности/неодушевленности следует только по отношению к употреблению неизменяемых слов: вижу красивых какаду (В. = Р.); вижу красивые пальто (В. = И.). В остальных случаях форма адъективного слова дублирует значения падежа, числа, рода и одушевленности/неодушевленности главного слова – имени существительного.

В качестве показателя одушевленности/неодушевленности может также выступать совпадение падежных форм (В. = И. или В. = Р.) в склонении союзных слов адъективной структуры (в придаточном предложении): Это были книги , которые я знал (В. = И.); Это были писатели , которых я знал (В. = Р.).

Не имеют грамматического показателя одушевленности/неодушевленности имена существительные женского и среднего рода, выступающие только в форме единственного числа (singularia tantum), поскольку эти слова обладают самостоятельной формой винительного падежа, не совпадающей ни с именительным, ни с родительным: поймать меч-рыбу, изучать кибернетику и т.д. Таким образом, грамматически одушевленность/неодушевленность этих существительных не определяется.

Что такое колеблющийся грамматический показатель одушевленности/неодушевленности?

Рассмотрим несколько примеров: И с этого момента эмбрион называют плодом (И.Акимушкин) – Я видел в колбе эмбриона , Закрученного как валторна (Ю.Арабов); Наука микробиология изучает различных бактерий и вирусы (Н.Гольдин) – Бактерии можно идентифицировать по морфологическим свойствам (А.Быков); Выходя замуж, женщина уносит с собой свои куклы (И.Соломоник) – Перед сном ты опять играла у меня в кабинете. Кормила кукол (Л.Пантелеев). Как видим, одни и те же слова ведут себя то как одушевленные, то как неодушевленные.

Вариативные формы винительного падежа существительных зародыш, эмбрион, микроб, бактерия и т.п. объясняются неоднозначностью оценки соответствующих объектов говорящими. Обычно эти формы жизни недоступны наблюдению, что и обусловливает колебание носителей языка в отнесении этих предметов к живым или неживым.

Куклы вовлечены в игровую (а также магическую) деятельность человека. В детских играх куклы функционируют как живые существа. Кукол купают, расчесывают, укладывают спать, то есть с ними производят действия, которые в других условиях направлены только на живых существ. Игровая деятельность создает условия для осмысления кукол как предметов, функционально подобных живому (функционально одушевленных). В то же время куклы остаются неживыми предметами. Совмещение признаков живого и неживого вызывает колебания грамматического показателя одушевленности/неодушевленности. Сходные особенности обнаруживают некоторые названия игровых фигур: ферзь, туз, пешка и др.: Я взял со стола, как теперь помню, червонного туза и бросил кверху (М.Лермонтов) – Разместивши карты, берут все тузы , лежащие кверху пачек (З.Иванова).

Некоторых животных люди издавна рассматривали преимущественно в качестве продуктов питания (ср. современное слово морепродукты ). Например, омары, устрицы, лангусты, как отмечает В.А. Ицкович, «не встречаются в Центральной России в живом виде и стали известны сначала как экзотические блюда и лишь позднее – как живые существа» 2 . Судя по всему, существительные устрица, кальмар, омар и другие первоначально склонялись только по неодушевленному типу, появление формы винительного падежа, совпадающей с формой родительного, связано с развитием значения ‘живое существо’, более позднего по отношению к значению ‘пища’: Кальмары отварить , нарезать в виде лапши (Н.Голосова) – Кальмаров варят в соленой воде (Н.Акимова); Окрестные рыбаки свозили в город рыбу: весною – мелкую камсу, летом – уродливую камбалу, осенью – макрель, жирную кефаль и устрицы (А.Куприн) – А ты разве ешь устриц ? (А.Чехов) Интересно, что в значении ‘пища’ грамматическую неодушевленность приобретают не только наименования экзотических животных: Жирные сельди хорошо отмочить , разделать на филе (М.Петерсон); Обработанный судак нарезают на кусочки (В.Турыгин).

Таким образом, колебание грамматического показателя одушевленности/неодушевленности вызвано особенностями семантики, а также неоднозначностью оценки предмета как живого или неживого.

Почему существительные мертвец и покойник одушевленные?

Осмысление человеком живой природы неразрывно связано с понятием смерти. ‘Умерший’ – это всегда ‘бывший живым’, ранее обладавший жизнью. Кроме того, фольклор не случайно изобилует историями о живых мертвецах. До сих пор можно встретить отголоски представлений наших далеких предков о том, что мертвым присуща некая особая форма жизни, будто мертвый человек способен слышать, думать, вспоминать.

Существительные мертвец, покойник, усопший и др. обозначают умерших людей, т.е. обладают признаком ‘человек’ – самым важным для значения одушевленности. А вот слово труп означает ‘тело умершего организма’, т.е. только материальную оболочку (ср. выражения трупы убитых, трупы умерших) . Видимо, это семантическое различие объясняет грамматическую одушевленность названий умерших и неодушевленность слова труп: Как крепки камни все в призваниях своих, – Когда покойников накрывши стерегут (К.Случевский); А созову я тех, на которых работаю, мертвецов православных... – Перекрестись! Созывать мертвых на новоселье (А.Пушкин); Настене только однажды, еще задолго до войны, пришлось видеть утопленника (В.Распутин); Возчики бросают трупы на сани с деревянным стуком (А.Солженицын).

Почему слова народ, толпа, стая неодушевленные?

Перечисленные слова обозначают некоторое множество живых объектов – людей или животных.Это множество осмысливается как единое целое – совокупность живых существ, причем эта совокупность не равна простой сумме ее составляющих. Например, признак «множество», выражающий идею количества в понятии ‘люди’, в понятии ‘народ’ соединяется с идеей качества – ‘совокупность людей в их специфических взаимодействиях’. Таким образом, общий признак слов этой группы – ‘совокупность’ – оказывается ведущим и формирует значение неодушевленности. В.Г. Гак связывает рассматриваемые существительные с категорией коллективного (квазиодушевленного) объекта: «Между одушевленными и неодушевленными объектами находится промежуточная группа коллективных объектов, состоящих из одушевленных единиц. Слова, обозначающие такие объекты... можно условно назвать квазиодушевленными» 4 . Грамматическое обобщение семантики выражается в морфологическом показателе неодушевленности (В. = И.): вижу толпы, народы, стаи, стада и т.п.

Почему имена существительные, обозначающие растения, являются неодушевленными?

В языковой картине мира растения, являющие собой качественно иную форму жизни, нежели животные и человек, не воспринимаются как живые организмы. Способность к самостоятельному передвижению издавна признавалась одним из характерных признаков живого. Как указывал Аристотель, «начало движения возникает в нас от нас самих, даже если извне нас ничего не привело в движение. Подобного этому мы не видим в [телах] неодушевленных, но их всегда приводит в движение что-нибудь внешнее, а живое существо, как мы говорим, само себя движет» 5 . Неспособность растительных организмов к самостоятельному передвижению, отсутствие видимой двигательной активности и ряд других признаков приводят к тому, что в сознании человека растения вместе с предметами неорганической природы составляют неподвижную, статичную часть окружающего мира. На это указывает В.А. Ицкович: «...под живым понимается предмет, способный к самостоятельному передвижению, так что растения относятся к неживым предметам» 6 . Таким образом, преобладание признаков неживого в обыденных понятиях о растениях, а также характер трудовой деятельности человека, издавна широко использующего растения в самых различных целях, обусловили то, что растения в большинстве случаев воспринимаются как неживые предметы.

Как проявляется значение одушевленности/неодушевленности?

Признак ‘живое’ (‘неживое’) может проявляться не только в значениях имен существительных, но и в значениях признаковых слов. Действительно, анализ показал, что в языке значение одушевленности/неодушевленности имеют не только существительные, но и глаголы и имена прилагательные. Это проявляется в том, что глаголы и прилагательные могут обозначать признаки предметов, характеризующие эти предметы как живые или неживые. К примеру, значение глагола читать указывает на то, что действие совершается лицом (человеком) и направлено на неживой предмет: читать книгу, газету, объявление и т.п.

Существование подобных семантических связей сделало возможным построение классификации глаголов русского языка по наличию в их значениях указания на одушевленность/неодушевленность субъекта и объекта действия. Эта классификация была разработана проф. Л.Д. Чесноковой 7 . Так, все глаголы русского языка могут быть распределены по следующим группам:

1) одушевленно-маркированные – обозначают действия, совершающиеся живыми существами: дышать, мечтать, спать и др;
2) неодушевленно-маркированные – обозначают действия, совершающиеся неживыми предметами: гореть, крошиться, испаряться и др. ;
3) нейтральные – обозначают действия, общие для живых и неживых предметов: стоять, лежать, падать и др.

Аналогичное деление наблюдается среди имен прилагательных:

1) одушевленно-маркированные имена прилагательные обозначают признаки живых существ: внешние признаки, особенности темперамента, волевые качества, эмоциональные, интеллектуальные и физические свойства и др.: сухопарый, длинноногий, вислоухий, флегматичный, вспыльчивый, добрый, злой, умный, настойчивый, слепой, талантливый и т.д.;
2) неодушевленно-маркированные имена прилагательные обозначают признаки неживых предметов (явлений) – пространственные и временные качества и отношения, воспринимаемые чувствами свойства и качества вещей, признаки по отношению к материалу изготовления и др.: жидкий, редкий, глубокий, пряный, кислый, горький, прочный, густой, железный, стеклянный, деревянный, болотистый и т. д.;
3) нейтральные имена прилагательные обозначают признаки, которые могут быть приписаны как живым существам, так и неживым предметам, – наиболее общие пространственные характеристики, цветовая характеристика, оценочная характеристика, принадлежность и т.д.: левый, правый, высокий, маленький, тяжелый, белый, красный, хороший, мамин .

Таким образом, значение одушевленности/неодушевленности имени существительного обычно поддерживается одушевленно- или неодушевленно-маркированными элементами контекста. В противном случае актуализируются переносные значения, что обеспечивает семантическое согласование слов.

Так, для одушевленных существительных в сочетаниях с неодушевленно-маркированными глаголами наиболее типичен метонимический перенос ‘произведение – автор’: Тогда рабочий начал читать Брокгауза (М.Булгаков); Но все-таки Додерляйна надо просмотреть ... Вот он – Додерляйн. «Оперативное акушерство» (М.Булгаков).

Для неодушевленных имен существительных возможен перенос названий с неживых предметов на живые: Голодная бурса рыскала по улицам Киева и заставляла всех быть осторожными (Н.Гоголь); Меня провожала тепло и любовно вся камера в полном составе, без партийных различий (Е.Гинзбург); Тюрьма не любит храбрецов (В.Шаламов). Существует также множество случаев окказионального метонимического переноса, затрагивающего семантику одушевленности/неодушевленности субстантива: – Быстро! К телефону!.. Трубка вибрировала, трепетала, захлебывалась тревогой , не решалась выговорить роковой вопрос. Только твердила с вопросительной интонацией: «Это ты? Это ты?» (Е.Гинзбург); Однажды в больнице услышал: «Из седьмой палаты выписывается фурункул носа » (В.Леви).

Семантическое рассогласование в аспекте одушевленности/неодушевленности может преодолеваться за счет метафорического переноса значения существительного. Примером могут служить сочетания неодушевленных имен существительных с одушевленно-маркированными словами, создающие художественный прием олицетворения (персонификации): Сидя на лбу низенького человека, Прыщ с завистью поглядывал на лбы высоких людей и думал : «Вот бы мне такое положение!» (Ф.Кривин).

Итак, подведем итоги. Одушевленные и неодушевленные существительные обозначают не столько живые и неживые предметы, сколько предметы, осмысливающиеся как живые и неживые. Кроме того, между членами оппозиции ‘мыслимый как живой / мыслимый как неживой’ существует ряд промежуточных образований, совмещающих признаки живого и неживого, наличие которых обусловлено ассоциативными механизмами мышления и другими особенностями мыслительной деятельности человека, например:

1) мыслимый как бывший живым (мертвец, покойник, усопший и др.);
2) мысленно представляемый живым (русалка, леший, киборг и др.);
3) мыслимый как подобие живого (кукла, пупс, валет, ферзь и др.);
4) мыслимый как совокупность живого (народ, толпа, стая, стадо и др.).

Таким образом, категория одушевленности/неодушевленности имен существительных, как и некоторые другие языковые явления, отражает антропоцентрическую установку человеческого мышления, а несоответствие языковой картины мира научному осмыслению является еще одним проявлением субъективного фактора в языке.

1 Степанов Ю.С . Основы общего языкознания. М., 1975. С. 130.

2 Милославский И.Г . Морфологические категории современного русского языка. М.: Наука, 1981. С. 54.

3 Ицкович В.А . Существительные одушевленные и неодушевленные в современном русском языке (норма и тенденция) // Вопросы языкознания. 1980, № 4. С. 85.

4 Гак В.Г . Глагольная сочетаемость и ее отражение в словарях глагольного управления // Лексикология и лексикография / Под. ред. В.В. Морковкина. М.: Русск. яз., 1972. С. 68.

5 Аристотель . Физика // Сочинения в 4 т. М., 1981. Т. 3. С. 226.

6 Ицкович В.А . Существительные одушевленные и неодушевленные в современном русском языке (норма и тенденция) // Вопросы языкознания. 1980, № 4. С. 96.

7 Чеснокова Л.Д . Местоимения кто , что и семантика одушевленности – неодушевленности в современном русском языке // Русское языкознание. Киев: Высш. шк., 1987. Вып. 14. С. 69–75.

Еще с начальной школы вы имеете представление о живой и неживой природе. Имена существительные также называют предметы живой и неживой природы. И делятся имена существительные на одушевленные и неодушевленные. Но не всё так просто. Вас ждёт много интересных лингвистических открытий, когда вы будете учиться отличать одушевленные имена существительные от неодушевленных.

Все нарицательные имена существительные в русском языке делятся на два разряда: одушевлённые и неодушевлённые. Одушевлённые имена существительные отвечают на вопрос «кто?», а неодушевленные - на вопрос «что?»

Например, «кто?» - мальчик, собака, птица ; «что?» - книга, камень, земля .

1. Категория одушевленности - неодушевленности - категория грамматическая

Кажется, что всё просто: категория одушевленности - неодушевленности основана на различении живого и неживого. Однако в русском языке нередки случаи, когда грамматика противоречит здравому смыслу. Достаточно вспомнить синонимы труп и мертвец .

Имя существительное «труп» является неодушевлённым, а имя существительное «мертвец» - одушевлённым. Отличие обнаруживается только в форме В.п. ед.ч.: вижу мертвеца - вижу труп , ср.: вижу слона - вижу стул .

У одушевленных существительных совпадают формы множественного числа В.п. и Р.п. (а у существительных м.р. 2-го склонения и формы В.п. и Р.п. единственного числа), а у неодушевленных - нет. У неодушевленных существительных совпадают формы И.п. и В.п. множественного числа.

Вижу (кого?) слонов, нет (кого?) слонов; вижу (кого?) мышей, нет (кого?) мышей.

Вижу (что?) книги, нет (чего?) книг; вижу (что?) дома ́, нет (чего?) домов.

К одушевлённым существительным относятся названия людей, животных, насекомых и т. д., то есть живых существ. К неодушевлённым существительным - названия предметов, явлений действительности, не причисляемых к живым существам.

2. Следует обратить внимание

Обратите внимание:

  • названия шахматных и карточных фигур и имена существительные «мертвец», «покойник», а также названия кукол (петрушка, марионетка ) и само слово «кукла» - одушевлённые имена существительные;
  • а слова, которые называют совокупность живых существ: войско, народ, толпа, стая, студенчество, человечество и т. п. - это имена существительные неодушевлённые.

В основном к одушевлённым существительным относятся имена существительные мужского и женского рода. Одушевлённых существительных среднего рода в русском языке немного. Сюда относятся несколько имен существительных с суффиксом -ище (чудовище, страшилище ), отдельные существительные (образовавшиеся от прилагательных или причастий): млекопитающее, насекомое, животное и

существительные дитя, лицо (в значении «человек»).

3. Типичные ошибки

Ошибки в употреблении категории одушевленности - неодушевленности существительных можно разделить на две группы:

Первая - употребление неодушевленных существительных в качестве одушевленных, например: Все смотрели на него как на призрака . Проверим по формуле «В.п. мн.ч. = Р.п. мн.ч.»: (вижу) призраки - (нет) призраков. Окончания не совпадают, следовательно, существительное призрак - неодушевленное, поэтому предложение, согласно грамматическим нормам русского языка, должно выглядеть так: Все смотрели на него как на призрак.

Вторая - употребление одушевленных существительных в качестве неодушевленных. Например: Когда он нес ценные бумаги, ему в провожатые давали два человека. Правильно: Когда он нес ценные бумаги, ему в провожатые давали двух человек.

Запомните: в конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, В.п. числительного сохраняет форму Им.п., независимо от категории одушевленности. Например: Водителю необходимо было доставить двадцать три спортсмена.

Список литературы

  1. Русский язык. 6 класс / Баранов М.Т. и др. - М.: Просвещение, 2008.
  2. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык. Теория. 5-9 кл. - М.: Дрофа, 2008.
  3. Русский язык. 6 кл. / Под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. - М.: Дрофа, 2010.
  1. Terver.ru ().
  2. Hi-edu.ru ().

Домашнее задание

Упражнение 1.

Выпишите слова в 2 колонки - одушевленные существительные и неодушевленные существительные:

Существо, дворник, чудовище, олово, журналистика, молодёжь, насекомое, двигатель, уголь, труп, теплота, упрямство, студент, рябчик, гриб, кукла, разносчик, мошкара, пехотинец, дух, Сахалин, детвора, отряд, сталь, уголёк, бедность, колпак, пехота, мелюзга, генерал, стадо, консервы, стол, личинка, алюминий, змея, волокита, ворона, лиса, человечество, родня, боярин, Каракумы, конь, молодняк, гений, молодость, колокольчик, молоко, птенец, шёлк, чучело, горошина, щупальце, горох, товарищ, варка, нефть, посуда, цемент, беднота, родственник, сахар, чай, мёд, чайник, дрожжи, чаинка, табун, белизна, жалость, упрямец, герой, мебель, сияние, восторг, героизм, бег, журналист, ходьба, жемчуг, генералитет, жемчужина, свежесть, вороньё.

Упражнение №2

Прочитайте сказку Л. Успенского:

По реке плывет плот. На берегу сидит неподвижно толстый ленивый Кот. Плот спрашивает у Кота:

Ты живой?

А чем докажешь?

Двигаюсь.

Я плыву, а ты сидишь.

Захочу — буду шевелиться.

Я — великий плот, живой, а коты — неодушевленные. Ты вещь, а я существую.

Кот подумал и говорит:

Я тебе грамматически точно докажу, кто есть кто, а что есть что. Я тебя винительным падежом убью. Твой именительный не устоит против моего винительного.

Помогите коту, докажите, что он прав. Используя элементы сочинения-рассуждения, допишите сказку.

Цель урока:

  • сформировать знания и умения отличать одушевленные имена существительные от неодушевленных,
  • изучить особенности склонения одушевленных и неодушевленных имен существительных,
  • запомнить слова, которые в русском языке являются неодушевлёнными.

Тип урока:

Образовательно-воспитательный.

Имена существительные по типу обозначаемых предметов подразделяются на два разряда: одушевлённые имена существительные и неодушевлённые имена существительные.

Одушевленные имена существительные необходимы для обозначения всех живых существ – людей, птиц, животных, насекомых и рыб . Отвечают одушевленные имена существительные на вопрос «Кто? » - мать, отец, собака, кукушка, карась, гусеница, комар.

В основном одушевленные существительные бывают мужского и женского рода (ребенок, девушка, солдат, рыбка, лягушка и др.).

Редко встречаются одушевленные имена существительные среднего рода (животное, дитя, насекомое, чудовище, страшилище и др.)

Упражнение: Послушайте «Песню Водяного». Назовите одушевленные существительные, которые вы услышали в песне.

Так как в грамматике и в научном представлении живой и мертвой природы различаются критерии одушевленности или неодушевленности, к одушевленным именам существительным также относятся:

  • имена или прозвища сказочных персонажей, мифов и легенд (Баба Яга, Кощей, приведение, пегас, кентавр, циклоп и др.)


  • названия детских игрушек (мишка, машинка, кукла, неваляшка)


  • названия карточных мастей фигур (король, валет, дама)
  • названия шахматных фигур (ферзь, слон, тура, конь и т.д.)

Упражнение: посмотрите звуковой диафильм «Муха-Цокотуха», обратите внимание с какой буквы пишутся имена персонажей Муха-цокотуха, Бабушка-Пчела и др. Назовите всех участников сказки, имя которых пишется с большой буквы, объясните почему.

Неодушевленные имена существительные необходимы для обозначения всех предметов и явлений, происходящих в реальной действительности, которые не относятся к живой природе. Отвечают неодушевленные имена существительные на вопрос «Что? » - снег, дождь, дверь, тьма, смех.

Также к неодушевленным относятся собирательные названия множеств живых существ: армия, народ, табун, стая, рой и названия растений : ромашка, василек, дуб, мать-и-мачеха, осина, подберезовик.

Следует знать, что при написании названий растений применяются слова вполне привычные для живых существ – растения «дышат», «цветут», «размножаются», «рождаются» и «умирают», но не передвигаются.


Однако следует обратить внимание на случаи, в которых необходимо четко понимать различия между одушевленными и неодушевленными именами существительными. К примеру существительные отряд, группа, класс, (обозначают совокупность людей), но тем не менее являются неодушевленными существительными. Либо существительное микроб – в биологии микроб это живое существо, но в грамматике микроб – неодушевленное существительное.

Упражнение: Прослушайте «Песню пиратов». К какому типу имен существительных принадлежат слова «пираты», «голубчики», «разбойники», «душегубчики»? Назовите похожие слова, принадлежащие к данному разряду.

Особенности склонения одушевленных и неодушевленных имен существительных

Для разделения грамматическим способом существительных на одушевленные и неодушевленные, необходимо учитывать особенности склонения :

Форма винительного падежа совпадает с формой родительного падежа:

  • у одушевленных имен существительных множественного числа.

Пример: Родительный падеж (множественное число) – нет (кого?) – парней, ферзей, карасей, девушек, сорок, кукол = Винительный падеж (множественное число) – вижу (кого?) - парней, ферзей, карасей, девушек, сорок, кукол).

Пример: Винительный падеж (единственное число) – увидел (кого?) мертвеца = Родительный падеж (единственное число) – не было (кого?) мертвеца.

Винительный падеж (единственное число) – вижу (кого?) отца = Родительный падеж (единственное число) – не было (кого?) отца..

Форма винительного падежа совпадает с формой именительного падежа:

  • у неодушевленных имен существительных множественного числа.

Пример: Винительный падеж (множественное число) – вижу (что?) – локоны, банки, консервы = Именительный (множественное число) – здесь есть (что?) - локоны, банки, консервы

  • у одушевленных имен существительных (мужского рода 2 склонения) единственного числа.

Пример : Винительный падеж (единственное число) – увидел (что?) камень = Именительный падеж (единственное число) – здесь есть (что?) камень.

Винительный падеж (единственное число) – увидел (что?) труп = Именительный падеж (единственное число) – здесь есть (что?) труп.

Заколдован невидимкой,

Дремлет лес под сказку сна.

Словно белою косынкой

Подвязалася сосна.

Понагнулась, как старушка,

Оперлася на клюку,

А под самою макушкой,

Долбит дятел на суку.

С. Есенин.

Упражнение. Послушайте скороговорку. Какие существительные одушевленные, а какие нет?

Скороговорка:

Мышка сушек насушила,

Мышка мышек пригласила.

Мышки сушки кушать стали,

Зубы сразу же сломали.

Упражнение. Ответить на вопросы:

«Живые и неживые вопросы»

Кто летает? Что летает?

Кто барабанит по крыше? Что барабанит по крыше?

Кто плавает? Что плавает?

Кто молчит? Что молчит?

Кто уходит под воду? Что уходит под воду?

Кто шипит? Что шипит?

Вопросы на закрепление новой темы:

Вопрос, на который отвечают одушевлённые имена существительные?

Вопрос, на который отвечают неодушевлённые имена существительные?

Всегда ли одушевленность- неодушевленность существительных совпадает с принадлежностью предмета к живой (неживой) природе?

- «Буратино» - это одушевленное или неодушевленное существительное?

К какому имени существительному относится: «мертвец», «народ», «отряд»?

Домашнее задание:

Упражнение: выпишите слова в 2 колонки – одушевленные существительние и неодушевленные существительные:

Существо, дворник, чудовище, олово, журналистика, молодёжь, насекомое, двигатель, уголь, труп, теплота, упрямство, студент, рябчик, гриб, кукла, разносчик, мошкара, пехотинец, дух, Сахалин, детвора, отряд, сталь, уголёк, бедность, колпак, пехота, мелюзга, генерал, стадо, консервы, стол,

личинка, алюминий, змея, волокита, ворона, лиса, человечество, родня, боярин, Каракумы, конь, молодняк, гений, молодость, колокольчик, молоко, птенец, шёлк, чучело, горошина, щупальце, горох, товарищ, варка, нефть, посуда, цемент, беднота, родственник, сахар, чай, мёд, чайник, дрожжи, чаинка, табун, белизна, жалость, упрямец, герой, мебель, сияние, восторг, героизм, бег, журналист, ходьба, жемчуг, генералитет, жемчужина, свежесть, вороньё.

Список использованной литературы:

Малыхина Е.В., Русский язык, Генеза, 2008.

Л.А. Ахременкова «К пятерке шаг за шагом», М., Просвещение, 2008.

Баранова М.Т. «Русский язык. 6 класс», М. Просвещение, 2008.

Урок на тему: «Имя существительное», Богданова Г.А., Москва

Урок на тему: «Имена существительные одушевленные и неодушевленные», Кунина Л.В., Рождественская СОШ

Урок на тему: «Одушевлённые и неодушевлённые имена существительные», Айвазян Н. В., СОШ № 4, г. Мелеуз, Республика Башкортостан

Урок на тему: «Одушевлённые и неодушевлённые имена существительные», Бабченко Т. В. МОУ СОШ №4, г. Татарск, Новосибирская обл.

Отредактировано и прислано А.А. Литвин

Над уроком работали

Богданова Г.А.

Айвазян Н. В.

Кунина Л.В.

Бабченко Т. В.

Литвин А.А.

Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на Образовательном форуме , где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав блог, Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. Гильдия Лидеров Образования открывает двери для специалистов высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.

Предмети > Русский язык > Русский язык 6 класс

Close