ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«УФИМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ

ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» (ГОУ ВПО УГНТУ)

Филиал ГОУ ВПО УГНТУ в г. Стерлитамаке

Иностранный язык

(Грамматика английского языка: Non-Finite Forms of the Verb

(Verbals) (Неличные формы глагола)

Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов

дневного и вечернего отделений

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов дневного и вечернего отделений филиала ГОУ ВПО УГНТУ в г. Стерлитамаке. Учебно-методическое пособие разработано в соответствии с государственным стандартом по дисциплине «Иностранный язык».

Пособие предназначено для самостоятельной подготовки студентов вуза к учебным занятиям или для совершенствования знаний английского языка на курсах подготовки по теме Non-Finite Forms of the Verb (Verbals) (Неличные формы глагола).

Пособие нацелено на улучшение навыков грамматически правильной устной и письменной речи на английском языке через выявление закономерных грамматических соответствий между английским и русским языками в пределах темы Non-Finite Forms of the Verb (Verbals) (Неличные формы глагола).

Составитель: Макаев Х.Ф., доц., канд.пед.наук

Рецензент: Рахманова В.М., доц., канд.фил.наук

Уфимский государственный нефтяной технический университет

1. Non-Finite Forms of the Verb (Verbals)

(Неличные формы глагола)

К неличным формам глагола относятся the Infinitive (инфинитив), the Participle (причастие I и II), the Gerund (герундий).

Основное отличие неличных форм глагола от личных заключается в том, что они не выражают ни наклонения, ни категории лица и числа, и поэтому не могут самостоятельно выступать в качестве сказуемого в предложении.

Нельзя сказать, например, Я (сказать ) вчера (Инфинитив). Я (говорящий/сказанный ) вчера (причастие). Я (сказание/говорение ) вчера (герундий). Правильный вариант: Я говорил вчера (сказуемое).

Характерной чертой неличных форм является то, что они обладают как глагольными, так и именными свойствами.

2. Инфинитив (The Infinitive)

Формы инфинитива:

to translate to write

to be translating to be writing

to have translated

to be translated to be written

to have been translated to have been written

Indefinite Infinitive - показывает, что действие, выраженное им, одновременно действию, выраженному глаголом-сказуемым или следует за ним.

I want to work on a computer.

Continuous Infinitive - выражает действие, длящееся в то время, когда происходит действие глагола-сказуемого.

It was pleasant to be working on a computer again.

Perfect Infinitive - выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым.

I am glad to have so lved this problem on the computer.

Passive Infinitive - называет действие, которое испытывает лицо или предмет.

I am glad to be visited by my friend every week.

I am glad to have been visited by my friend last week.

Функции инфинитива:

1. Подлежащее - переводится отглагольным существительным, неопределенной формой глагола.

То solve problems on the computer is not difficult. решать , решени е

2. Именная часть составного сказуемого - переводится неопре­деленной формой глагола.

Our task was to solve this problem on the computer. решить

3. Дополнение - переводится неопределенной формой глагола.

Не prefers to solve problems on the computer. решать

4. Обстоятельство цели - переводится с союзом «чтобы».

То solve this problem on the computer it is necessary to have a program. Чтобы решить

5. Определение - переводится обычно придаточным определи­тельным предложением с союзом «который», вводя модаль­ность словами «надо», «нужно», «необходимо», «должны» или будущим временем (в основном это касается Indefinite Passive).

This is the problem to be solved on the computer.

Это - проблема, которую необходимо решить (которую

будем решать) на компьютере.

3. EXERCISES

I. 1). Переведите, обращая внимание на инфинитив.

7. I was too small to remember my aunt.

8. Gagarin was the first to orbit around the earth.

9. To live is to learn.

10. He is to come in time.

11. The duty of the state is to provide education to all its citizens.

12. To know everything is to know nothing.

13. Your task is to beco­me a good engineer.

2). Переведите, обращая внимание на инфинитив.

1. To prevent rusting wе paint the surface of the metal.

2. To protect personnel from radiation is a very important task.

3. To protect personnel from radiation nuclear reactors are shield­ed with concrete walls.

4. To translate ancient manuscripts was a very difficult task.

5. To determine the density of a body, it is necessary to determine its mass and its volume.

II. Переведите, используя инфинитив.

    Вот правило, которое надо запомнить.

    Знать все - значит ничего не знать.

    Работа, которую необходимо сделать, займет два часа.

    Почему важно учить английский язык?

III. Переведите, обращая внимание на инфинитив в функции опре­деления.

    The questions to be discussed at tomorrow"s meeting are very im­portant.

    The problem to be considered has great importance for our future work.

    Ships to explore the ocean depths are designed for long naviga­tion.

    He was the first to learn the news.

    She was the last to come.

    The problem to be solved was of great international importance.

    The results to be expected from the experiment will give a definite answer to this question.

    The cutting speed depends on the material to be machined.

IV. Поставьте инфинитив в нужной форме.

    I don"t remember (to have met, to meet) you.

    They were happy (to have completed, to complete) already their work.

    I am glad (to have seen, to see) you in Moscow.

    I am sorry not (to have done it, to do it) before.

    1 like (to have met, to meet) my friends at the station.

V. Поставьте инфинитив в действительный или страдательный за­лог.

    Не wanted (to send, to be sent) to Moscow.

    The old man asked me (to read, to be read) him an article.

    He doesn"t like (to interrupt, to be interrupted) when he speaks.

    1 didn"t want (to see, to be seen) there.

    1 was warned not (to touch, to be touched) the switch.

VI. Закончите предложения по образцу. Переведите.

Model: Let"s (to have a break). Let"s have a break.

    Let me (to tell) it to you.

    Let her (to come) tomorrow at 6 o"clock.

    Let"s (to sing) this song.

    I let him (to go) to the concert.

VII. Закончите предложения по образцу. Переведите.

Внимание! После глагола "make" инфинитив стоит без частицы "to", а после глагола "cause" с частицей "to".

Model: Make him (to speak) louder. Make him speak louder.

What caused you (to come) so early. What caused you to come so early.

    What made you (to come) so early before the lessons.

    I made him (to write) a letter to his uncle.

    I caused him (to write) a letter to his uncle.

    Do you think you can make him (to stop) smoking?

    What causes you (to think) so?

    What makes you (to think) so?

VIII. Переведите, обращая внимание на формы и функции инфинитива.

1. The main aim of the government is to maintain peace and security in the region.

2. To live is to learn.

3. To unite the country by peaceful means still remains a problem to be solved.

4. To dissolve this substance is difficult.

5. The design of a mechanism depends on the work to be done.

6. The substance to be tested must be wet or in a solution.

7. To know the quantity of energy present in a body is very important.

8. The atom is a mighty force that is to be of great assistance to man.

IX. Переведите предложения, подчеркните слова с отрицательным значением.

1. Never once had she been seen to cry.

2. She doesn"t seem to want to do anything I suggest.

3. They are unlikely to change their plans.

4. I shall wait until he сомеs home.

5. He neither liked the way we spoke, nor approved of the way we dressed.

6. Jack is not so quick as John is.

7. Unless you work, you will not succeed.

8. Can you speak English without making mistakes?

9. Go into the room without waking the child.

10. He failed in trying to pass his exams in time.

К неличным формам глагола относятся: инфинитив (the Infinitive), герундий (the Gerund) и причастие (the Participle).

1. В отличие от личных форм глагола, неличные формы выражают действие без указания лица и числа и поэтому не могут служить в предложении сказуемым. Неличные формы сочетают свои глагольные свойства со свойствами других час­тей речи и выполняют в предложении синтаксические функ­ции этих частей речи. Так, инфинитив и герундий, сочетая свойства глагола со свойствами существительного, выпол­няют функцию существительного, т.е. служат в предложе­нии подлежащим, именной частью сказуемого, дополнени­ем, определением и обстоятельством. Причастие, сочетая свойства глагола со свойствами прилагательного и наречия, выполняет функцию прилагательного и наречия, т.е. служит в предложении определением и обстоятельством:

То skate is pleasant Кататься на коньках приятно.

(инфинитив в функции

подлежащего)

(герундий в функции

дополнения)

The book lying on the table Книга, лежащая на столе, принадле-

belongs to Rita. жит Рите.

(причастие в функции

определения)

Не sat at the table thinking. Он сидел за столом, задумавшись.

(причастие в функции \

обстоятельства)

2. Подобно личным формам глагола, неличные формы вы­ражают время.

Однако в отличие от личных форм, которые выражают время по отношению к моменту речи, неличные формы вы­ражают время по отношению к моменту действия, выражен­ного глаголом в личной форме. Таким образом, время, выра­женное неличными формами, имеет относительное значение, а именно: неличные формы обычно выражают действие как одновременное или предшествующее по отношению к дей­ствию, выраженному глаголом в личной форме:

I saw him cross the street. Я видел, как он перешел улицу.

(инфинитив выражает

одновременное действие)

They are said to have left Moscow. Говорят, что они уехали из Москвы.

(инфинитив выражает

предшествующее действие)

Не was surprised at Он был удивлен, увидев ее там.

seeing her there.

(герундий выражает

одновременное действие)

I remember having read Я помню, что читал об этом В

about it m the newspaper. газете.

(герундий выражает

предшествующее действие)

Не sat on the sofa reading a book. Он сидел на диване, читая книгу.

(причастие выражает

одновременное действие)

Having lost the key he Потеряв ключ, он не мог войти

couldn"t get into the room. в комнату.

(причастие выражает

предшествующее действие)

3. Подобно личным формам глагола, неличные формы вы­ражают залог:

I want to inform you of it. Я хочу информировать вас об этом,

(инфинитив в действительном залоге)

I want to be informed of it. Я хочу, чтобы меня информировали

(инфинитив в страдатель- об этом,

ном залоге)

Не likes asking questions. Он любит задавать вопросы,

(герундий в действитель­ном залоге)

Не likes being asked questions. Он любит, когда ему задают вопросы, (герундий в страдательном залоге)

The man reading a newspaper at Человек, читающий у окна газету, - the window is my teacher. мой преподаватель,

(причастие в действительном залоге)

I want to show you a list of the Я хочу показать вам список книг, books read by the students in прочитанных летом студентами, summer.

(причастие в страдательном залоге)

Урок 5 § 8. The Gerund (Герундий)

Герундий, как и причастие и инфинитив, - неличная фор­ма глагола. В русском языке нет соответствующей глаголь­ной формы.

Герундий обладает свойствами как глагола, так и сущест­вительного.

I. Свойства глагола.

1. Как и глагол, герундий имеет формы времени и залога. _______________Active __________Passive ______________

Simple writing being written

Perfect having written having been written

The Simple Gerund (being, walking, writing etc.) выражает Действия, происходящие одновременно с действием глаго-

ла-сказуемого или следующие за ним во времени, например;

They insisted on coming Они настаивали на том, чтобы пойти

with me. со мной.

I like skating. Я люблю кататься на коньках.

Простой герундий может употребляться в пассиве (being written, being done, being discussed, etc), например:

She hated being interviewed. Ей не нравилось, когда ее интервьюи-

Nobody likes being laughed at. Никому не нравится, когда над ним

The Perfect Gerund (having told, having walked, having been, etc.) выражает действия, которые произошли раньше дейст­вия глагола-сказуемого, например:

She denies having spoken to him. Она отрицает, что говорила с ним. She was ashamed of herself for Ей было стыдно, что она так на-having been so rude to him. грубила ему.

Перфектный герундий может иметь пассивную форму (having been sent, having been read, etc.)

I remember having been shown Я помню, что мне показывали это the letter. письмо.

Необходимо иметь в виду, что в современном английском языке употребляются главным образом простые активные v пассивные формы герундия. Сложные формы употребляют­ся значительно реже. К ним прибегают только тогда, когда возникает опасность искажения смысла. В некоторых слу­чаях герундий в форме Active употребляется со значение?* герундия в форме Passive. Такое употребление герундий. встречается после глаголов to need, to want, to require нуле даться, требоваться, to deserve заслуживать и после прилагательного worth стоящий, например:

My shoes need mending. Мои ботинки нужно починить.

The dress wants washing. Это платье надо выстирать.

These bags require drying. Эти сумки надо просушить.

The child deserves praising. Ребенок заслуживает того, чтобы его

похвалили. The book is worth reading. Эту книгу стоит прочесть.

2. Как и глагол, герундий может принимать прямое до­полнение.

I remember reading this book. Я помню, что читал эту книгу.

I finished doing my homework Я кончил делать домашнее задание

and went to the cinema. и пошел в кино.

3. Герундий, как и глагол, может определяться наречием.

Не hates working hard. Он не любит много работать.

I write – You write – She writes

  • число (единственное/множественное)

will/ shall – для будущих времён

to be – для страдательного или длительного

to have – для совершённого

Служебные и смысловые глаголы образуют грамматические единства как лексические целые.

I have asked – Я спросил

Безличные

Безличных форм — 3 (инфинитив, герундий, причастие). Безличные – это глагольные производные в роли других частей речи.

Инфинитив – отглагольное прилагательное / наречие / существительное по типу «to + глагольная основа».

Герундий – отглагольное существительное с окончанием ing .

Причастие – отглагольное прилагательное с окончаниями —ed/ en/ ing .

Грамматические категории

В отличие от личных форм, безличные не изменяются по лицу/числу и обладают схожими грамматическими признаками . Они имеют вид, залог и аспект (только у инфинитива).

Совершённые безличные формы выражают деятельность до другой деятельности.

I’m glad to have helped you – Рад был помочь тебе

Страдательные безличные формы выражают деятельность над подлежащим.

I wanted to be asked that question – Я хотел , чтобы тот вопрос задали мне

Длительный инфинитив выражает деятельность в процессе.

I like to be reading this story now – Мне нравится читать этот рассказ сейчас

Путаница

Безличные формы могут определять и даже быть подлежащим , но не выступают его глаголами. Иногда их зря подставляют вместо глаголов.

Главное отличие безличных форм от существительных/прилагательных – в том, что первые могут принимать собственное дополнение.

Building a house is complicated – Строительство дома – дело хлопотное

С безличными формами 2 трудности. Напоминая глаголы, они порой вынуждают писать незаконченные предложения. Вторая трудность — очень трудноразличимая разница. Несмотря на одинаковое окончание, герундий и настоящее причастие – разные части речи с разным подходом.

Как уже говорилось, данные временные формы не характеризуются временем, лицом или числом. Характеризуются только залогом и наклонением.

К неличным формам глаголы относятся:

  1. Инфинитив (infinitive );
  2. Герундий (gerund );
  3. Причастие (participle ).

Посмотрим отдельно на каждую из этих форм.

Инфинитив (infinitive)

Неличная форма глагола, которая называет действие или состояние, но не выражает ни времени, ни лица, ни числа. Например, форма инфинитив глагола to hide (прятать) показывает только действие - прятание какого-то предмета, но мы не можем сказать ни лицо, ни число, ни время в котором происходит процесс. Инфинитив в английском языке похож на начальную форму глагола в русском языке, отвечающим на вопрос "что делать?, что сделать?" (прятать, любить, строить и другие). И он не имеет каких-либо окончаний, а принимает точно такой же вид как в словаре. Основным индикатором глагола в форме инфинитив является стоящая перед ним частица to (произносится как в безударном положении), но помните есть случаи, когда эта частица опускается из предложения (их мы рассмотрим позже). Казалось бы, нет ничего сложного в данной форме - перевести глагол в начальную форму на русский язык и все. Но не все так просто, в отличие от личных форм глагола, глагол в форме инфинитив берет свое начало от отглагольных существительных, поэтому в предложении он может быть, как и существительное, любым членом предложения (за исключением самостоятельного сказуемого). И, как уже говорилось, форма инфинитив в английском языке очень похожа на русскую (особенно простая форма), поэтому я вам настоятельно советую изучить эту форму в русской грамматике, поскольку в школьной программе если и уделяли этой теме внимание, то очень бегло. А разобравшись с русским инфинитивом, вы быстрее разберетесь с английским.

Посмотрим на роли глагола-инфинитив в предложении:

    Подлежащее. Стоит в начале предложения и переводится на русский язык как начальная форма глагола:

    To play hockey is his main passion. - Играть в хоккей - его главное увлечение (его главное увлечение что? - играть в хоккей). To learn is too difficult without books. - Учиться - это слишком трудно без книг.

    Часть составного сказуемого. Стоит после модального глагола или вспомогательного глагола to be :

    I can go with you. - Я могу идти с тобой. Your duties is to study English every day. - Твои обязанности изучать английский язык каждый день.

    Но обратите внимание на последнее предложение. Сочетание is to можно перепутать с модальным глаголом be to . Модальный глагол, как правило, стоит после подлежащего, выражающего предмет или объект (ведь слово "должно" сочетается только с каким то объектом или предметом): He is to study English every day. - Он должен изучать английский каждый день.

    Здесь объект - "он" и он должен учиться, но мы не можем сказать "обязанности должны учиться".

    Определение. Обычно стоит перед существительным. Для себя запомните так: если от ближайшего существительного можно задать вопрос к инфинитиву как к определению (какой?), то он выполняет роль определения:

    He was led by an aspiration to know the truth. - Его вело стремление знать правду (желание какое? - знать). Damir has the hope to buy a new phone. - Дамир имел надежду купить новый телефон (надежду какую? - купить).

    Дополнение. Может стоять после переходных глаголов (глаголов, которые могут иметь после себя прямое дополнение (без предлога), например: give a book , а глагол go не может иметь прямого дополнения, поэтому он непереходной), прилагательных и в сложных дополнениях. Отвечает на вопрос "что?":

    We like to read scientic books. - Нам нравятся читать научные книги (нравится что? - читать). A salesman was right to do a revision of goods today. - Продавец был прав делать ревизию товара сегодня (прав в чем? - делать). You want me to come in time. - Ты хочешь, чтобы я пришел во время. (буквально - ты хочешь мне прийти вовремя).

    Обстоятельство. Может стоять после глагола или в конце предложения. Применяется как обстоятельство цели и отвечает на вопрос (для чего?, с какой целью?):

    He brought fruits to feed the animals. - Он принес фрукты, чтобы накормить животных (принес для чего? - накормить животных). My dog runs to meet me. - Моя собака бежит встретить меня (бежит с какой целью? - встретить).

Далее посмотрим какие временные формы может принимать инфинитив. Сперва отметим, что в современном английском языке применяются в основном только простые временные формы в актином (действительном) или пассивном (страдательном) залоге. Сложные формы применяются, если только может произойти ошибка в понимании, при общении с собеседником. Существует 4 временные формы в активном залоге и две в пассивном. На примере глагола "work (работать)" посмотрим на них (не забывайте, что инфинитив не изменяется во времени, поэтому спряжение вспомогательного глагола не происходит):

Простая форма применяется:

  • Если действие, выраженное инфинитивом, о котором говорится, происходит в тот же момент, в котором выражен личный глагол (сказуемое после подлежащего) в предложении:
  • He decided to reach a new goal. - Он решил достичь новой цели.
  • Если действие, о котором говорится, не относится к какому-то конкретному моменту времени:
  • Music helps us to become kinder. - Музыка помогает нам стать добрее.
  • Стоит в страдательном залоге, если действие, которое обозначает инфинитив, направлено на подлежащее:
  • He doesn"t want to be stopped by a guard. - Он не хочет, чтобы его остановила охрана (быть остановленными). They hoped to be recognised . - Они надеялись, что их узнали (быть узнанными).

    Длительная форма применяется, если действие инфинитив длится какое-то время одновременно с временем, выраженным личным глаголом в предложении:

    He was glad to be playing with me last evening. - Он был рад, что играл со мной вчера вечером.

    Совершенная форма применяется если действие инфинитив уже произошло относительно личного глагола в предложении:

    It is bad to have found your sock on my table this morning. - Это плохо найти твой носок на моем столе этим утром.

    Совершенная длительная форма применяется если действие инфинитив длилось какое-то время, до времени, в котором стоит личный глагол, и может продолжаться после него:

    Parents sent me to have been resting for 2 week last year. - Родители отправили меня отдыхать в течении двух недель в прошлом году.
    • После модальных глаголов (кроме have to, ought to ):
    • Lawers must protect all people. - Адвокаты должны защищать всех людей.
    • После личного глагола, выражающего чувства: feel (чувствовать), hear (слышать), notice (замечать), see (видеть), smell (обонять):
    • She saw him close a door. - Она видела, как он закрывает дверь.
    • После глаголов let (позволять) и made (в значении заставить). Также может отсутствовать по желанию собеседника после глагола help (помогать):
    • Father made his son do his homework. - Отец заставил его сына делать домашнюю работу.
    • После оборотов had better (лучше бы) и would rather (предпочел бы):
    • We thought he would rather go first. - Мы думали, что он предпочел бы идти первым.
    • В американском английском не используется перед вторым инфинитивом в предложении (обычно после союзов and и or ):
    • We like to buy and sell . - Мы любим покупать и продавать.

    Отрицание с инфинитивом образуется постановкой перед частицей to отрицательной частицы not : Max decided not to fly to the USA. - Макс решил не лететь в США.

    И последнее: вместо инфинитива в предложении может стоять только частица to , если за ранее известно какой глагол должен стоять, чтобы избежать тавтологии:

    She likes to grow flowers, but I don"t like to. - Ей нравится выращивать цветы, но я не люблю это.

    Герундий (gerund)

    Как и инфинитив, это неличная форма глагола, не изменяющаяся во времени, числе и лице. Герундий - нечто среднее между глаголом и существительным, и обладает некоторыми особенностями этих частей речи. Форма герундий образуется прибавкой к глаголу в начальной формы окончания -ing . Правила образования глаголов с окончание -ing смотрите . В русском языке аналогов герундия нет, и он выражается как какой-то процесс, и переводится по разному в зависимости от контекста:
  1. Существительным, обозначающим процесс (часто с окончание "-ние" - meeting (собрание), singing (пение), playing (играние)):
  2. Smoking is bad for health. - Курение вредит здоровью.
  3. Глаголом начальной формы (инфинитивом):
  4. He finished reading that book. - Он закончил читать ту книги.

Свойства герундия, которые делают его похожим на существительное:

  • Перед ним может стоять предлог:
  • I apologize for buying a car without you. - Я извиняюсь за покупку автомобиля без тебя.
  • С ним может стоять притяжательное местоимение:
  • My writing of a new article will be finished by the end of the day. - Мое написание новой статьи закончится к концу дня.
  • Он может выступать в качестве практически любых членов предложение (таких же как инфинитив).

Но в отличии от существительного, он выражает не предмет или лицо, а какой-то процесс. И еще герундий не может иметь перед собой артиклей и формы множественного числа.

Глагольные свойства герундия:

  • Имеет формы залога (активный и пассивный);
  • После него может идти прямое дополнение (без предлога) или обстоятельство:
  • He tries replacing the bed . - Он пробует заменить кровать. They start singing noisy . - Они начинают петь шумно.

Отрицательная форма герундия образуется постановкой перед ним частицы not :

We avoid him not coming in the office. - Мы избегаем его, не приходя в офис.
Причастие (participle).

Также неличная форма глагола, не изменяющаяся во времени, числе и лице. В английском языке разделяют две формы причастия:

  1. Причастие настоящего времени (participle I ) - глагол с окончание -ing ;
  2. Причастие прошедшего времени (participle II ) - глагол с окончание -ed или третья форма неправильного глагола.

Рассмотрим каждое из них подробно:

Причастие настоящего времени (participle I).

Образуется также, как и герундий прибавкой окончания -ing (правило образование смотри ). Так как произношение и написание participle I и герундия не отличается, то различить их в предложении можно только по контексту. Если герундий похож на существительное (обозначает процесс), то причастие настоящего времени переводится на русский язык причастием (окончание -ущ, -ющ, -ащ), определением или наречием:

Building of new houses is the important task our city. - Постройка новых домов - важная задача нашего города (здесь говорится о строении домов - о процессе, поэтому переводится как герундий). Look at this house repairing some foreign firm. - Посмотри на этот дом, ремонтирующийся иностранной фирмой (здесь уже "инговое" окончание характеризует существительное, поэтому это причастие). В роли определения: We saw the rising sun. - Мы видели восходящее солнце.

Также причастие настоящего времени является частью составного сказуемого в длительных временных формах:

Причастие прошедшего времени (participle II).

Образуется для правильных глаголов прибавкой окончания -ed (правило прибавки окончание и чтение его смотри ), а для неправильных глаголов используется их третья форма (вторую и третью формы основных неправильных глаголов вы можете посмотреть ). В предложении может выступать в роли причастия, определения или обстоятельства. Соответствует русскому страдательному причастию (обозначает признак предмета, над которым совершается действия: выбранный, найденный, разбитый и другие).

Причастие прошедшего времени применяется:

  • Определением при существительном:
  • He read the finished book of his friend. - Он читал законченную книгу его друга.
  • В страдательном залоге:
  • Частью составного сказуемого в совершенном виде:

Close